I feel like I am being haunted by the ghosts of writings past.
On LingQ, you can submit samples of your writing for correction. Eager, I submitted my first sentence attempts to LingQ. This is when I learned there aren’t a lot of Koreans over at LingQ. English requests get answered in a few hours, my Korean requests languished. Eventually, I forgot about them. I stopped putting in sentences for correction.
However, like ghosts, the sentences have been popping back up a month or more after being submitted for correction. I have let myself feel quite disheartened by all the corrections. Some correctors offer encouraging words. Others slash with glee. I am a ball of frustration and disappointment.
I can’t TELL you how much I want to progress with learning Korean. I just don’t think I am. AT ALL. The good, the bad, and the ugly truth is that with each sentence correction that has popped up the past few days, I grew more depressed. I couldn’t even look at the corrections, I was so low. So to clear the slate, I am going to face them now, and then move past this. Clearly, I lack enough confidence to be ready for the correct writing option at LingQ.
Hopefully, Glossika will give me plenty of chances to look at sentences and come to understand them better.
June 9 – KOREAN: Hello. I am learning Korean.
안녕하세요. 나는 한국어 배우고. 제 이름은 쥴리아예요. 미국 사람이에요. Berkshires에서 왔어요.
- Missing ~를
- Verb changed. I don’t know how to conjugate verbs, so I have no idea why.
June 10 – KOREAN: She writes well. Perfect English. Well done! My blog is too much English to read.
Five weeks after the first correct, tlee submits another sentence correction. It is different, but I don’t understand.
June 10 – KOREAN: I have only been eating Korean food for 2 years.