Fisher Price makes snap-lock beads. They are small plastic beads that babies can attach together to form chains.
From the start, I have thought of the Korean language like snap-lock beads.
I picture particles being added on to the end of words like putting together snap-lock beads. I must have really loved this toy as a kid, because thinking about them brings me waves of joy, and by association, I feel happy about particles being added on to the end of words.
Try to describe the process with all the correct linguistical terms about morphemes (smallest unit of a language) falling into various classes (particles, verb endings, demonstratives, conjunctions, prefixes, suffixes) and my eyes glaze over. If instead, I picture putting two beads together, to form a larger chain, I get that happy joy of success. Look! These fit together. Isn’t that cool?
I’m tempted to draw a lot of pictures that make the “morphemes” into beads. Or just buy a set of beads and put labels on them. The satisfying physicality of holding the grammatical concepts in my hand is appealing. I want to play around. I expect the satisfying “snap” in my brain as things come together and start to make sense.
This play can take many forms:
- Snap-lock beads
- Alphabet blocks
- Scrabble tiles
- Construction paper shapes
- Colorforms, Colorfelts
- Microsoft Paint drawings
- Static cling vinyl window decals
Grammar is this puzzle to see how the parts fit together. It’s not learning, it’s just fun.