Small Talk: working on my introduction

Gratitude to my Korean friend who helped me work on my introduction.  He even did an audio recording so I could listen to a native Korean.  So kind!

What I am saying:

Although I am an American, I am learning Korean now, because I think Korean is an interesting language. I discovered the secret to learning a language is people.

비록 저는 미국인이지만, 지금 하국어를 배우고 있습니다 왜냐하면 저는 한국어가 흥미있는 언어라고 생각하기 때문입니다.
저는 언어를 배우는데 비밀은 사람이라는 걸 알았습니다

김도환 gave me a slightly simpler version that makes the first sentence not such a mouthful.  (Bless you Dohwan!)

나는 미국 사람이지만 지금 한국어를 배우고 있습니다.

왜냐하면 한국어는 재미있는 언어라고 생각하기 때문입니다.

I learn something new with each chat or phone call with a Korean.  The problem is how to capture that information so that I do not forget it?

For example, in the same conversation, he taught me a Korean proverb

배보다 배꼽이 더 크네요.  The navel is larger than the belly.  It means the effort is larger than the result.

웃으면 복이 와요.  If you laugh, the luck comes to you.


도움이 되서 기쁨니다.  I am happy to be helpful.  🙂

This entry was posted in Korean, Learning and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s