Ryan from Mindpasta on Making Korean Sentences

Mindpasta is a free place for language learners to come together and socialize. The family of people there are a tremendous support to me. The native Korean who founded the site and works tirelessly to keep it running is Ryan. He has many resources on the site, including “Ryan’s Notes”. Here is his latest note.

Please join us on Mindpasta. ^^

Ryan’s Notes: Part 41 making Korean sentences.

I think I’ve already wrote to make Korean sentences but still people seem like confused in making sentences with postpositions.

So I decided to write it again in detail with more examples.
Let’s start!
Basic sentence
1. noun + verb be + noun as “I am a human” in English.
  -> in Korean : noun + noun + verb be
   * we will use 은/는/이/가 here as postposition for subject.
   – 사람이다 : (I) 사람(human) 이다(verb be)
   – 남자다 : (I) 남자(man) (verb be)
      note : we can omit 이 of 이다 when 이다 comes after vowel like ㅏ of 자 in this sentence
   – 그것 자동차 : 그것(it) 자동차(car) (verb be)
      note : comes after vowel ㅏ of 나 but comes after consonant ㅅ of 것
   – 사람 힘이다 : 사람(human) (power)(verb be)
      note : we can use instead , we can use also 🙂
   – 사람이다 : (I) 사람(human) 이다(verb be)
   – 있다 : (car) 있다(being)
      note : turns to when we use , and 가 comes after vowel ㅐ of 내 also we can use sometimes.
   Notice : remember 은/는/이/가 comes after vowel/consonant thing and you will get used to using them separately after practicing.
* please check Part 37 to know more about 은/는/이/가
1-1. polite way of this form.
  – 사람입니다. 이다 -> 입니다.
  – 남자입니다. 이다 -> 입니다.
  – 그것 자동차입니다. 다 -> 입니다.
  – 있습니다. 있다 -> 있습니다. : If verb be has meaning of being, it changed like this form.
   * we have high level of polite way but I think this is enough to use in Korean.
    anyway : noun turns to the other words like -? , 너 -> 당신
1-2. tense of this form.
   – past : 사람이었다. 이다 -> 이었다 ( not now )
   – current : 사람이다.
   – future : 사람일 것이다  이다 -> 일 것이다. ( we say 일 거야/거예요 more often in common)
   – past : 있었다. 있다 -> 있었다 ( not now )
   – current : 있다.
   – future : 있을 것이다. 있다 -> 있을 것이다. ( we say 일 거야/거예요 more often in common)
1-3. in conversation of this form.
   – 사람이야. 이다 -> 이야/이에요(polite way)
   – 남자. 다 -> 야/예요(polite way)
   – 있어. 있다 -> 있어/있어요(polte way)
     note : 이에요 comes after consonant but 예요 comes after vowel
               we can use 이지, 이지요 instead of 이야, 이에요
1-4. interrogative form
   – 사람입니까? 이다 -> 입니까?/이에요? ( polite way )
   – 사람이야?/이냐? 이다 -> 이야?/이냐? ( comes after consonant )
   – 자동차야?/냐? 다 -> 야?/냐? ( comes after vowel )
   – past, polite way : 사람이었습니까? 이다 -> 이었습니까?이었어요?
   – past : 사람이었어? 이다 -> 이었어?
   – past, polite way : 있었습니까? 있다 -> 있었습니까?/있었어요?
   – past : 있었어? 있다 -> 있었어?
1-5. imperative form
   * I think this just a few sentences are being for this form.
   – 거기 있어! : literally “stay there” but we use verb be instead stay
2. noun + verb + noun(ob-ject) as “I do it” in English.
   ->  in Korean : noun + noun + verb
   * we will use 을/를 as a postposition for ob-ject
   – 그것 한다. 나(I) 그것(it) 한다(do)
   – 읽는다. 나(I) 책(book) 읽는다(read)
   – 커피 마신다. 나(I) 커피(coffee) 마신다(drink)
    * Note : the root of verb is ~다 not ㄴ다 for example 하다, 읽다, 마시다 but we just use ㄴ다 in common
2-1. polite way of this form
   – 그것 합니다. 하다 -> 합니다. 다 changed as ㅂ니다 after vowel (ㅏ of 하)
   – 읽습니다. 읽다 ->습니다. 다 changed as 습니다 after consonant (ㄱ of 읽)
   – 커피 마십니다. 마시다 -> 십니다. 다 changed as ㅂ니다 after vowel (ㅏ of 마)
2-2. tense of this form
   – past : 그것 했다. 하다 -> verb + 였다 = 하였다/했다
   – current : 그것 한다.
   – future : 그것 할 것이다. 하다 -> 할 것이다.
   – past : 읽었다. 읽다 -> verb + 었다 = 읽었다
   – current : 읽는다.
   – future : 읽을 것이다.
   – past : 커피 마셨다. 마시다 -> verb + 였다.
   – current : 커피 마신다.
   – future : 커피 마실 것이다.
   * Note : verb changes +였다 after vowel (ㅏ of 하) ,  verb changes +었다 after consonant (ㄱ of 읽)
2-3. in conversation of this form
   – 그것 . 하다 -> 해/해요(polite way)
   – 읽어. 읽다 -> 읽어/읽어요(polite way)
   – 커피 마셔. 마시다 -> 마셔/마셔요(polite way)
   – 거리 달려. 달리다 -> 달려/달려요(polite way)
   – 먹어. 먹다 -> 먹어/먹어요(polite way)
   * Note : verb changes as +어 after consonant (ㄱ of 읽), verb changes as +여 after vowel (ㅣ of 리), 하다->해 : exception
2-4. interrogative form
   – 읽었어? 읽다 -> 읽었어?
   – 그것 했어? 하다 -> 했어?
   – 커피 마셨어? 마시다 -> 마셨어?
   – 커피 좋아해? 좋아하다 -> 좋아해?
   – 당신 읽었어요? (polite way)
   – 당신 커피 마셨어요? (polite way)
2-5. imperative form
   – 읽어!/읽어라!
   – 커피 마셔!/마셔라!
   – 타!/타라!
   – 과자 사!/사라!
   * Note : omit after vowel (ㅏ of 타,사…), change 다 with after consonant (ㄱ of 읽), change ㅣ다 with (마시다 -> 마셔)

[Julia’s post script.  I have come to the idea that in some instances, it is simpler to color code the sentences in terms of (substantives) (verbs) (function/postpostion) (modifiers) rather than break them down to parts of speech.]

This entry was posted in Korean, Learning. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s