I should have gotten this simple sentence correct, but I did not take the time to look up the spelling and tried to substitute words when I didn’t know “indian food”. I often am in a quandry about attempting to write Korean. If I wait until I am home, look up each word, consult grammar reference, rewatch Korean Digital Academy video about the sentence structure, then I end up not doing it. If instead I try to do it on the fly, like while at lunch and nowhere near my reference books, relying on my faulty brain to make a sentence, then I end up making so many mistakes.
I think lack of confidence and fear of making mistakes are big stumbling blocks to ever communicating with Koreans.
Yes, I realize now that what I wrote was “today I ate a restaurant”. Haha!